Sunday, March 6, 2011

Has Grammar Got Relevance In A Surreal Tale?

Off and on I go to work on a manuscript novel I call “The Chinese In Montana” – I fancy that I am creating the language of this book, so there are no errors of grammar therein – It is a novel creating its own language – no editor could possibly deal with the text, because everything in it is correct by virtue of my initial premise. The same holds true for spelling therein – The spelling of words changes with time, and I have cast my tale in a timeless realm where such matters are irrelevant.

1 comment:

  1. I agree. If you know the rules, you can break them. However, I have never been comfortable with James Joyce. I find it hard going. xo molly